Ecrivain

Acceuil Urgence Contact Annonces

Ecrivain Artiste Chercheur Personnalites

Al Ibrahimi
البشير الابراهيمي

Tebani mohamed el arbi
محمد العربي التباني

Linda Amiri 

لعميري لندة

Mechri Yamina

مشري يمينة

Salah  Hendel

هندل الصالح

 

   

  Tahir elhadj

طاهير الحاج

   

Al Ibrahimi       Cheikh Tebani mohamed el arbi

ترجمة مختصرة لفضيلة الإمام العلامة السيد الشيخ محمد العربي بن التباني
 
بمناسبة الاحتفالية الخاصة به رحمه الله
 
جدة 24/10/1420هـ .


نسبه : الشـــيخ محمـد العربي بن التباني , يتصـل نسبه بالإمـام الشيـخ عبد السلام بن مشيش ، الذي ينتهي نسبه إلى سيـدنا الحسـن ــ رضي الله عنه ــ سبط الحبيب الأعظم صلى الله عليه وسلم .

ولادته : في قرية رأس الوادي بالجزائر عام 1315هـ .

من مشايخه : الشيخ عبد الله بن القاضي اليعلاوي بالجزائر وغيره بجامع الزيتونة بتونس ، وذلك قبل هجرته إلى الحرمين الشريفين . ومن مشائخه بالمدينة المنورة الشيخ أحمد الشنقيطي والشيخ محمد الشنقيطي والشيخ حمدان الونيسي ، وبمكة المكرمة الشيخ عبد الرحمن الدهان والشيخ مشتاق أحمد .

من تلامذته : انتشروا في كل مكان ببركة نيته الصالحة ـ رحمه الله ـ ومن أهل الحرمين الشريفين أبرزهم السيد محمد أمين كتبي والسيد علوي المالكي والشيخ محمد نور سيف والشيخ عبد الله اللحجي .

• بدأ التدريس بالمسجد الحرام عام 1338هـ بباب الزيادة ثم بحصوة باب العمرة " بين بابي الباسطية والزيادة " ليلة الثلاثاء وليلة الجمعة ، بين المغرب والعشاء . في التاريخ والبلاغة وغير ذلك ، وكان له درس بالحرم النبوي الشريف أيضاً عند زياراته للمدينة المنورة .

مؤلفاته : أشهرها تحذير العبقري من محاضرات الخضـــري " إفادة الأخيار ببراءة الأبرار " ، " إتحاف ذوي النجابة بما في القرآن والسنة من فضائل الصحابة " ، وغير ذلك.

وفاته : بمكة المكرمة عام 1390هـ .
 

مقتبس من http://www.alrawha.net/index.html

ليس هناك أحبّ إلى النفس من كلمة حقّ تقال، وموقف وفاء يعلن، يكبر ذلك في حقّ جيل أعطى الكثير لأمته، ولم يأخذ شيئاً ذا بال، بل كان جزاؤه الصّدود، والتناسي، حتى صارت في هذه السنوات الأخيرة تمرّ الذكريات الخاصة بوفاة بعض أعلامنا الفكرية في صمت مطبق، في حضور ضجيج حزبي، وانتهازية سياسية وإعلامية، ومن بين هؤلاء: المفكر والأديب والمصلح الشيخ العلامة محمد البشير الإبراهيمي (1889-1965م) وإن كان الشيخ غنيا عن التعريف بالنسبة لجيله ولاحقه، ولبعض الباحثين والمثقفين، فهو يكاد يكون مجهولاً بالنسبة لأغلبية من قراء العربية في الوطن العربي.

مقتبس من الموقع التالي

http://benbadis.net/al-ibrihimi/

 

Cheikh El Bachir El

Ibrahimi revient

Abdelkader Djerbah

lundi 29 mai 2006

Après une rémission et un oubli qui auront duré des décennies, le colloque Cheikh El Bachir

El Ibrahimi renaît de ses cendres.

Auparavant, la manifestation ne dépassait pas le cadre de son petit village natal, Ouled Braham à

Ras El Oued. Cette fois-ci les autorités n'ont pas lésiné sur les moyens pour rendre un grand

hommage à cette figure emblématique de la renaissance algérienne. En effet, d'éminents

chercheurs ont pris part au 2e séminaire sur la pensée d'El Ibrahimi organisé ce week-end à la

maison de la culture du chef-lieu de wilaya Mohamed Boudiaf, entre autres, les docteurs Chourafa,

Thabet, Amar Talbi, Imad Eddine El Rachid, doyen de la faculté des sciences islamiques de Damas,

Othmane Amokrane, Amir Salah, Saïd Chibane, Ben Smina et Adjadj El Khatib, chef de département

à l'université de Damas. En marge de ce séminaire, un proche de la famille qui détenait une partie

non négligeable du patrimoine de l'imam nous a révélé quelques bribes de son parcours. Issu d'une

famille récitant le Coran de père en fils, modeste comme en témoigne sa maison encore intacte

construite avec les matériaux de l'époque, pierre et toit en tronc d'arbre, il clos le livre sacré à 8 ans,

ainsi son grand-père, qui était mourant, a décidé en guise de remerciement à Dieu, d'égorger deux

béliers pour immortaliser ce moment de bonheur. Le disciple partageait son temps entre la lecture et

l'entretien de son grand-père alité. Sa persévérance était telle que à 11 ans, il accomplit avec son

père son premier pèlerinage aux Lieux Saints et passe aux cribles fins les grandes ?uvres touchant à

toutes les sciences passant par les Moualakat de Imrie El Kaïs, Tarafa Ibn Abd El Mouataâ de Malik

Ibn Anis, le livre des chansons de Ahmed Abi El Faradj El Asfahani, pour ne citer que celles-là. Ces

?uvres sont toujours conservées en très bon état y compris celle d'Alphonse S., La pédagogie des

indépendantistes. De retour de La Mecque, il change de cap et s'installe en Tunisie. Là, son disciple

et fidèle compagnon, Si El Bachir Naoui, mort il y a 16 ans, évoquait la fameuse conférence

improvisée par Cheikh El Bachir et qui aura duré 7 heures. Un des nobles qui avait beaucoup

d'admiration pour l'imam et ses valeurs intrinsèques, lui proposa la main de sa fille, durant son court

séjour en Tunisie qui porte à ce jour son nom. De retour à Ras El Oued, il prépare le domicile

conjugal devant accueillir la nouvelle mariée, il dépêcha une délégation formée essentiellement des

grands de la tribu d'Ouled Braham, sur Mezloug pour l'attendre comme elle devait arriver par train.

Une nouvelle étape commence, à partir de là, il entame ses conquêtes, des périples qui le

conduiront dans les contrées les plus lointaines pour prouver au monde que l'Algérie n'était pas

française et de surcroît elle avait sa propre identité, une identité dépoussiérée par l'enfant prodigue

de Ras El Oued. A l'instar des autres combats des enfants de l'Algérie profonde, Ben Badis, Larbi

Tebessi, El Mili et autres.

 

Cheikh El Bachir El Ibrahimi revient

El Watan

-- Archives - 2006 - 2006-05 - 2006-05-29 --Abdelkader Djerbah

                      

 


 

Linda AMIRI  لعميري لندة 

Née en 1978 à Héricourt (Haute-Saône)

 

La Bataille de France
(Récit) - Éditions Chihab Alger/Robert Laffont, Paris ISBN : 2-2211-0049-2, 2004


Les fantômes du 17 octobre 1961
Monographie - Éditions Mémoire-Génériques, Paris, 2002

 

http://centre-histoire.sciences-po.fr/fichiers_pdf/fiches_doctorants/AMIRIlinda.pdf

http://dzlit.free.fr/lamiri.html

 

Salah    Hendel  هندل الصالح 

                                        

    ترجمة  موجزة

أنا المسمى " هندل الصالح " ولدت في الثامن  من مارس  من سنة  1961م بمدينة" سطيف "، في أسرة فقيرة محافظة ، ونشأت فبها       وفي سنة  1967م التحقت بالمدرسة الابتدائية في حي طنجة، وأكملت هذه المرحلة في مدينة "رأس الوادي" التي انتقلت    إليها أسرتي واستقرت بها ، ثم تابعت دراستي بمتوسطة البشير الإبراهيمي ، ومنها إلى ثانوية " السعيد زروقي " بمدينة " بر ج  بوعريريج "  وفي سنة 1980م التحقت بجامعة " باتنة ، وانتسبت إلى معهد الآداب واللغة العربية، ولما تحصلت على شهادة الليسانس اشتغلت بالتعليم الثانوي بمدينة " رأس الوادي " ولا أزال إلى يومنا هذا أستاذا لمادة الأدب العربي بثانوية" سالم صريفق " .

أحببت الشعر مذ كنت تلميذا بالمتوسطة، وكانت لي محاولات وطنية بسيطة حاولت فيها تقليد الأناشيد الحماسية الثورية، وكنت

مولعا بالمطالعة وحفظ الأشعار، وما إن انتقلت إلى الثانوية وتعرفت على البحور الشعرية وفن البلاغة حتى جادت قريحتي وتفتحت

بأجمل القصائد العاطفية والإنسانية، فشجعني أساتذتي على مواصلة الدرب . وفي الجامعة بدأت مرحلة النشر في كثير من الجرائد

مثل: " النصر-  النهار-  الخبر-  النور-  رسالة الأطلس –  وغيرها...." وشاركت في عدة مهرجانات وطنية ، وكنت محظوظا

حينما أدرجت ضمن مجموعة الشعراء العرب المعاصرين في " معجم البابطين للشعراء العرب المعاصرين " .

لي ديوان شعري جمعت فيه ما اخترته من محاولاتي الناضجة فنيا تحت عنوان "تراتيل في عيون الوطن الجريح " لا يزال – للأسف –

مخطوطا، لم تسمح لي الظروف بطبعه إلى يومنا هذا. منه هذه النماذج  :

 

 

 

 نصيب من إرث قابيل وهابيل

 

نَـحْتَمِـي فِيهـَــا بِأَظْفَــــارٍ وَنَــــــــابِ   يَابْنَ أُمِّي ، أَضْحَتِ الدُّنيـَا كَغَــــابِ  
غَـيرَ مَـا تَبْغِيـهِ أَعـْـرَافُ الذِّئـَــــــابِ  لاَ سَلاَم ٌيَـمْــــلأُ الأَرْضَ حَـــيـَـــــــــاة
مِــــثْلَمـَــا نَرقُبُ غَـــيثـاً في سَـــرابِ قَدْ غَدَونَا نَرقُبُ الإنسَـانَ فِـــــينَــا
وخَبَتْ فيهــا مَنَاراتُ الـمَـتَــــــــــابِ أجَّتِ الأطمــاعُ فيهَــا واستَـحَرَّتْ
ونُهـىً تَهــوِي إلــــيهـَـــا كالذُّبـَـــــابِ ُبَّ أخـلاقٍ حِــسَــانٍ هجَرتْــهـــا 
مُثْقَــلِ الأحْشـــاءِ يُروي كلَّ صَــابِ يابنَ أُمي ، كمْ طَمِعنــا فـي غَمَـامٍ
 أَوْ رَمَــــانـاَ برجُــــومٍ وعــــــــــذابِ فَمَضَى عنَّا عَقيمــًا ، وتـــلاشَـى
ولَبِسْـــنَــــا جَـــهْـرةً ألـفَ نِقَــــــــابِ كـــمْ تَغَـــنَّيْنـَـا بـــــحُبٍّ ، ووئـــــامٍ
وتُرابٍ لـم يُدنَّـسْ بـتُــــــــــــــــــــرابِ؟ أيُّ أرضٍ لـم تَجُــسْ فيها الخطَــــايَا
 نَـشْـــوَةُ الإثــمِ وسُـــــلْوَانُ الغُـــــرابِ كلُّــــنــــا قَابـــيــلُ تَسْري فـي دِمَـانا
كلُّــنـــــــا هَابـيــــلُ نَسـعى لِثَـــــــوابِ  فـإذا صِرنـــا ضحــــــــــايـَا فَـلأنَـــــَّا
هْــــنَ ضِــدَّينِ إلـى يومِ الحِسَــــــاب هكـذا كُنـَّــــــا ، ولازِلنـَا ، ونَبقـــــى

 

                                  

 
 

 

                                        نـــبوءة

يا سرابًا في سرابي

يا اغْتِرابي ..،

سُدَّ آفاقي

وصادرْ ومْضَ أشعاري الغِضابِ ..،

وارصُدِ الأبوابَ

بابًا إثرَ بابِ ..،

وارمِني في حَلْقةِ الِّتيه الضَّبابي ..،

فلعلِّي

حينما تُدمِي جَناحي

وتُمِيتَ الحسَّ في عُمقِ جِراحي .

مِن قَرارِ التِّيهِ أستَقْدِحُ ميلادَ انْتِسَابي ،                                                         

 1987

 

 

                                  القبيلة تغتال زُرقاءَ

  كمْ أنَّ هَاتفُ الزَّمنْ :

  زُرقاءُ والتنِّينُ والقبيلةُ المقنَّعهْ ..،

  حكايةٌ للطَّيِّ والنِّسيانِ والكفنْ ..،

  صَدً ى تَجتَرُّه نافورةُ التَّاريخِ

  منْ دمِ الوطنْ ..،

  تَنعاهُ أكْبادٌ ملوَّعهْ ،

  بألفِ آهةٍ ،

  وألفِ أنَّةٍ ،

  وأعمقِ الشَّجنْ ..،

  وحين تُبحر الجراحُ والمحنْ 

  مع النَّوارس المودَّعهْ ،

  تُلقيه قُربانًا قوافلُ السُّفنْ

  مصلَّبَ الوجدانِ،

  عاريَ الكفنْ ..

  للحوتِ كيْ يَستودعهْ..،   

  كمْ أَنَّ هاتفُ الزمنْ :

  زُرقاءُ والتنينُ والقبيلةُ المُخدَّرهْ                                          

  قصيدةٌ للجُبن والخِذلان والفرارْ ..
  كالليلِ والنهارْ                                                                                  

  قصيدةٌ مُكوَّرهْ ..،                                                                                

  بلا  بدايةٍ ،ولا نهايةٍ ،ولامدارْ..،                                                     

  ممدودةٌ مُقَعَّرهْ ..،                                                                                             

  بغيرِ مضرفَإٍٍ                                                                                                     

  ولا بطاقةٍ ،                                                                                                

 ولا مطارْ ..،                                                                                 

  عنوانُها انفجارْ ،                                         

  وَوزنُها شرانِقُ انتحارْ ،
  ومُنتهَى رَِويِّها انكسارْ ..

  تصوغُها ضَمائرٌ مؤجَّرهْ

  مُزدانةَ الشُّطورِ والإطارْ ،

  كأنَّها شِعارْ

  في حملةٍ مزوَّرهْ ..،

  و حينَ يَخنُثُ القَرارْ ..،

  تُلقى على المجالسِ المُوقَّرهْ ..،

  كم أنَّ هاتفُ الزَّمنْ :

  زُرقاء ُ والتنِّين والقبيلةُ الُمطوَّقهْ

  أغنيةٌ للنَّفيِ والتَّرحيلِ والوداع ْ

  و التِّيهِ في مَهَامِهِ الصِّراعْ ..،

  أغنيةٌ مُسوَّقهْ

  بخزيِ عِرضنا المُشاعْ..،

  بلا حِمى ,

  ولا قَداسة ٍ،

  ولا قِلاع ْ..،

  كملاَّح السَّفينةِ المعوَّقهْ ..

  يُصارع الصِّراعْ

  بغير دفَّةٍ ولا شراع ْ،

  ولا عزيـمةٍ مُعتَّقهْ ..،

  وحين يَضعُف النِّزاعْ ،

  تَرميهِ لُجَّةُ الضَّياع ْ

  إلى قرارِ هُوَّة  معمَّقةْ ..،

  كم أنَّ هاتفُ الزَّمنْ :

  زُرقاءُ والتِّنِّينُ والقبيلةُ المنَكَّسهْ

  حقيقةٌ للخزيِ والنُّكُوص والكرامةِ المدنَّسهْ ..،

  زُرقاءُ غادةُ العراقْ

  ثَوَى  بعَيْنَيْها المَحاقْ ..

  زُرقاء باعَها العربْ

  بحفْنةٍ من الذَّهبْ

  وأنَّ، هاتفُ الزمنْ :

  عراقُ ، يا عراقُ ، يا عربْ.      

1991

 

                                 أنشودة البعث

                   كَفَتْـقِ الزَّهْــــــرِ للبـــــذْرِ      **        هَتَكْتُ الكفْنَ عن صدرِي

                     شَقَقْتُ صفَــائِحَ القَــــبْرِ      **        نَفَضْتُ التُّرْبَ عنْ ظَهــــــرِي

                     لأَتلُــــوَ آيـةَ النَّشْـــــــــــــــرِ      **       وأُعــــــــلنَ مَـولدَ الفَجْــــــــــرِ

                                                 فهلْ تُنكرْ؟

                      كفرتُ بسُلـطة الـخــوفِ     **       وكَـتْـــمِ الذُّلِّ فـي الجـَــــــوفِ

                      وبالرَّوَغَـــــــــــانِ واللـَّـفِّ     **       وضَــــربِ الكَــفِّ بالكــفِّ

                     لأمْـرُقَ من دُجى كَهــفِي      **       وأُشعِـــــــلَ ثـورةَ الـحــــرفِ

                                                 فهل تُنكرْ؟

                    بِنُـــورِ الشَّمسِ أَكْتَحــــــلُ      **        ونزْفِ الـجُــــــرحِ أَغْتَســــلُ

                    وعَــزفِ الـحُـبِّ أخْتَبِـــلُ      **        وقصْـــفِ الرَّعد أبْتَهِــــــــلُ

                    وأبقَى لســتُ أرتـحـــــــلُ      **        ولا أشْـكُـــو ولا أَسِــــــــــلُ

                                                 فهلْ تُنكرْ؟

                    على سِنـدانِ صبَّـــــارِي      **        وبـــينَ الكِيـــــــر والنَّــــــــارِ

                    بقُــــــــوَّةِ زِنْدِهِ العــــــــارِي      **        وسَيلِ جَبِيــــنهِ الـجـــــارِي

                    جَـلا الـحــدَّادُ أشْعـــارِي     **        لأخْطُـوَ فـوق أسْــــــــــوارِي

                                                فهلْ تُنكرْ؟

                    فـإنْ تُنـكـرْ سَتَلْــقـــــــانِي      **       أســـيرُ بغــــيرِ جُثمــــــــانِي

                    قُلُــوبُ الشَّعب عُنـــوانِي      **      وعزمُ الشَّـعب إِيـمــــــــــانِي

                    فمـنْ عــــاداهُ عـــــادانِي      **      وَعُـدَّ غَــريـقَ نِسْيـَــــــــــانِي

                                    فمَنْ مِنَّا أحقُّ - تُرى – بأن ينكرْ؟                          

     1991م                                                         

 

 

 

Mechri Yamina

مشري يمينة

هي من أطلق عليها الشاعر الراحل محمد الأخضر السائحي الخنساء التي تتميز باليقين الثابت والإخلاص

الشاعرة العصامية مشري يمينة من مواليد 1950بأولاد حناش بلدية تقليعت ولاية برج بوعريريج رغم أنها لم تعرف في حياتها مقاعد الدراسة

نظرا لظروف الفقر و الحرمان وبالإرادة والعزيمة سارت بخطى ثابتة. الأم متوفية و الأب استشهدو

 ولي مذاق دمع الأسى ما يعرف لذاتو

مشاف ذل اليتيم ما وصف صفات

وكان كتابها بستان الحكمة باكورة أعمالها ليليه الكتاب الثاني بالقيم و الأعمال تصلح الأجيال

الشاعرة تعاهدت بأنها ستزرع كل مرة نبتة جديدة تورق في سماء الثقافة الجزائرية

 لتكون قد ساهمت ولو بالشيء القليل في خدمة هذا الوطن

آملة أن تكون لأعمالها الصدى الايجابي لدى كل جزائري وجزائرية وكل عربي ولما لا .  

 

 

 

 

Accueil Accueil

www.Raseloued.net